Car Park Assistant / Cynorthwyydd Maes Parcio
| Posting date: | 09 February 2026 |
|---|---|
| Salary: | £12.25 per hour |
| Hours: | Part time |
| Closing date: | 22 February 2026 |
| Location: | Gower, South Pilton Green Farm, Swansea, SA3 1PQ |
| Remote working: | On-site only |
| Company: | National Trust |
| Job type: | Contract |
| Job reference: | IRC171798 |
Summary
This role is all about giving everyone a warm and well-informed welcome as they arrive in a busy National Trust car park. The Car Park Assistant is there to make sure that people who might never have visited before can understand the layout of the place, and all that it has to offer them. From that first moment of a friendly greeting to the helpful sharing of practical information, you’ll be helping to give everyone an enjoyable and memorable day out.
This is a zero-hour contract, meaning we can’t guarantee a set number of hours each week. While we aim to provide a consistent work pattern, flexibility is needed as schedules may change based on business needs. We’ll try to give as much notice as possible. The role includes weekends and Bank Holidays but does not require evening or split shifts.
Interview date: 4-6 March
For this role, you’ll need to complete our online assessment instead of using a CV or online application form. This will help us understand more about your strengths and give you more information on the role.
Holl bwrpas y swydd hon yw rhoi croeso cynnes a llawn gwybodaeth i bawb wrth iddynt gyrraedd un o feysydd parcio prysur yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol. Gwaith y Cynorthwyydd Maes Parcio yw gwneud yn siŵr bod pobl sydd efallai’n ymweld am y tro cyntaf yn gallu deall gosodiad y lle, a phopeth sydd ganddo i’w gynnig. Byddwch yn helpu i roi diwrnod allan cofiadwy a boddhaol i bawb, ac yn gwneud hynny drwy estyn croeso cyfeillgar a rhannu gwybodaeth ymarferol.
Mae hwn yn gontract dim oriau, sy’n golygu na allwn ni warantu nifer penodedig o oriau bob wythnos. Er ein bod yn ceisio darparu patrwm gwaith cyson, mae angen hyblygrwydd gan y gall amserlenni newid yn seiliedig ar anghenion busnes. Byddwn yn ceisio rhoi cymaint o rybudd â phosib. Mae’r rôl yn cynnwys penwythnosau a Gwyliau Banc, ond nid yw’n gofyn am sifft gyda’r nos na sifft wedi’i rhannu.
Dyddiad cyfweld: 4-6 Mawrth
Ar gyfer y swydd hon, bydd angen ichi gwblhau ein hasesiad ar-lein yn hytrach na defnyddio C.V. neu ffurflen gais ar-lein. Bydd hyn o gymorth i ni ddeall mwy am eich cryfderau ac i chi gael mewnwelediad i’r swydd.
What it's like to work here
This is a fun and sometimes demanding place to work but if you love the outdoors, you’ll love being part of our team. You'll help promote our cause and the importance of preserving these special places for our future generations, whilst helping every visitor get the most of their visit.
A typical workday will be 8:30am-4:00pm but this may vary, full training and uniform will be provided. Working as part of a busy team, you'll be expected to work shifts that will include weekends and bank holidays. You may also have the opportunity to work at other sites throughout the portfolio. You're likely to need your own transport to get here.
Mae hwn yn lle hwyliog i weithio ynddo ac er ei fod yn feichus weithiau, os ydych chi’n mwynhau’r awyr agored, bydd bod yn rhan o’n tîm yn siŵr o’ch plesio. Un o’ch dyletswyddau fydd hyrwyddo ein hachos a hyrwyddo pwysigrwydd gwarchod y lleoedd arbennig hyn ar gyfer ein cenedlaethau'r dyfodol, ac yn gwneud hynny wrth helpu pob ymwelydd i wneud y gorau o’i ymweliad.
Fel arfer, byddwch yn gweithio 8:30am-4:00pm ond gall hyn amrywio. Bydd hyfforddiant llawn a gwisg yn cael eu darparu. Gan weithio’n rhan o dîm prysur, bydd disgwyl i chi weithio sifftiau a fydd yn cynnwys penwythnosau a gwyliau banc. Efallai y cewch hefyd y cyfle i weithio mewn safleoedd eraill sy’n rhan o’r portffolio. Mae’n debygol y bydd angen i chi drefnu eich cludiant eich hun i gyrraedd yma.
What you'll be doing
You’ll be working outside, meeting and greeting people as the arrive, helping to show them where to park and helping visitors gain their parking tickets. You'll help to keep the car park and surrounding area neat and tidy, and you’ll be friendly and helpful to everyone you come across.
You’ll be responsible for answering all manner of questions and making sure visitors can find everything they need for their visit. When interacting with our customers, you’ll inform them of the amazing work we're doing and what their money is funding, promoting local projects or promoting our cause.
As this is an outdoors role, you'll need to be comfortable working in all weather conditions.
Byddwch yn gweithio yn yr awyr agored, yn cwrdd â phobl ac yn eu cyfarch wrth iddynt gyrraedd, ac yn dangos i ymwelwyr lle i barcio a’u helpu i sicrhau eu tocynnau parcio. Byddwch yn helpu i gadw’r maes parcio a’r ardal o gwmpas yn daclus, a bydd angen i chi fod yn gyfeillgar ac yn gymwynasgar gyda phob unigolyn a welwch.
Mi fyddwch yn gyfrifol am ateb pob math o gwestiynau ac am wneud yn siŵr y gall ymwelwyr ddod o hyd i bopeth sydd ei angen arnynt ar gyfer eu hymweliad. Pan fyddwch yn ymwneud â’n cwsmeriaid, byddwch yn dweud wrthynt am y gwaith anhygoel yr ydym ni’n ei wneud a beth mae eu harian yn ei ariannu, yn hyrwyddo prosiectau lleol neu hyrwyddo ein hachos.
Gan fod hon yn swydd yn yr awyr agored, bydd angen i chi fod yn barod i weithio ym mhob tywydd.
Who we're looking for
We’d love to hear from you if you’re:
focused on giving great service to everyone you meet
a team player, but also happy to work on your own initiative
well-organised and adaptable
willing to learn new skills.
Byddem wrth ein bodd yn clywed gennych chi os ydych chi’n:
rhywun sy’n mwynhau darparu gwasanaeth gwych i bawb rydych chi’n cwrdd â nhw
rhywun sy’n gallu gweithio mewn tîm yn ogystal ag ar eich menter eich hun
rhywun hynod drefnus a hyblyg
rhywun sy’n barod i ddysgu sgiliau newydd.
This is a zero-hour contract, meaning we can’t guarantee a set number of hours each week. While we aim to provide a consistent work pattern, flexibility is needed as schedules may change based on business needs. We’ll try to give as much notice as possible. The role includes weekends and Bank Holidays but does not require evening or split shifts.
Interview date: 4-6 March
For this role, you’ll need to complete our online assessment instead of using a CV or online application form. This will help us understand more about your strengths and give you more information on the role.
Holl bwrpas y swydd hon yw rhoi croeso cynnes a llawn gwybodaeth i bawb wrth iddynt gyrraedd un o feysydd parcio prysur yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol. Gwaith y Cynorthwyydd Maes Parcio yw gwneud yn siŵr bod pobl sydd efallai’n ymweld am y tro cyntaf yn gallu deall gosodiad y lle, a phopeth sydd ganddo i’w gynnig. Byddwch yn helpu i roi diwrnod allan cofiadwy a boddhaol i bawb, ac yn gwneud hynny drwy estyn croeso cyfeillgar a rhannu gwybodaeth ymarferol.
Mae hwn yn gontract dim oriau, sy’n golygu na allwn ni warantu nifer penodedig o oriau bob wythnos. Er ein bod yn ceisio darparu patrwm gwaith cyson, mae angen hyblygrwydd gan y gall amserlenni newid yn seiliedig ar anghenion busnes. Byddwn yn ceisio rhoi cymaint o rybudd â phosib. Mae’r rôl yn cynnwys penwythnosau a Gwyliau Banc, ond nid yw’n gofyn am sifft gyda’r nos na sifft wedi’i rhannu.
Dyddiad cyfweld: 4-6 Mawrth
Ar gyfer y swydd hon, bydd angen ichi gwblhau ein hasesiad ar-lein yn hytrach na defnyddio C.V. neu ffurflen gais ar-lein. Bydd hyn o gymorth i ni ddeall mwy am eich cryfderau ac i chi gael mewnwelediad i’r swydd.
What it's like to work here
This is a fun and sometimes demanding place to work but if you love the outdoors, you’ll love being part of our team. You'll help promote our cause and the importance of preserving these special places for our future generations, whilst helping every visitor get the most of their visit.
A typical workday will be 8:30am-4:00pm but this may vary, full training and uniform will be provided. Working as part of a busy team, you'll be expected to work shifts that will include weekends and bank holidays. You may also have the opportunity to work at other sites throughout the portfolio. You're likely to need your own transport to get here.
Mae hwn yn lle hwyliog i weithio ynddo ac er ei fod yn feichus weithiau, os ydych chi’n mwynhau’r awyr agored, bydd bod yn rhan o’n tîm yn siŵr o’ch plesio. Un o’ch dyletswyddau fydd hyrwyddo ein hachos a hyrwyddo pwysigrwydd gwarchod y lleoedd arbennig hyn ar gyfer ein cenedlaethau'r dyfodol, ac yn gwneud hynny wrth helpu pob ymwelydd i wneud y gorau o’i ymweliad.
Fel arfer, byddwch yn gweithio 8:30am-4:00pm ond gall hyn amrywio. Bydd hyfforddiant llawn a gwisg yn cael eu darparu. Gan weithio’n rhan o dîm prysur, bydd disgwyl i chi weithio sifftiau a fydd yn cynnwys penwythnosau a gwyliau banc. Efallai y cewch hefyd y cyfle i weithio mewn safleoedd eraill sy’n rhan o’r portffolio. Mae’n debygol y bydd angen i chi drefnu eich cludiant eich hun i gyrraedd yma.
What you'll be doing
You’ll be working outside, meeting and greeting people as the arrive, helping to show them where to park and helping visitors gain their parking tickets. You'll help to keep the car park and surrounding area neat and tidy, and you’ll be friendly and helpful to everyone you come across.
You’ll be responsible for answering all manner of questions and making sure visitors can find everything they need for their visit. When interacting with our customers, you’ll inform them of the amazing work we're doing and what their money is funding, promoting local projects or promoting our cause.
As this is an outdoors role, you'll need to be comfortable working in all weather conditions.
Byddwch yn gweithio yn yr awyr agored, yn cwrdd â phobl ac yn eu cyfarch wrth iddynt gyrraedd, ac yn dangos i ymwelwyr lle i barcio a’u helpu i sicrhau eu tocynnau parcio. Byddwch yn helpu i gadw’r maes parcio a’r ardal o gwmpas yn daclus, a bydd angen i chi fod yn gyfeillgar ac yn gymwynasgar gyda phob unigolyn a welwch.
Mi fyddwch yn gyfrifol am ateb pob math o gwestiynau ac am wneud yn siŵr y gall ymwelwyr ddod o hyd i bopeth sydd ei angen arnynt ar gyfer eu hymweliad. Pan fyddwch yn ymwneud â’n cwsmeriaid, byddwch yn dweud wrthynt am y gwaith anhygoel yr ydym ni’n ei wneud a beth mae eu harian yn ei ariannu, yn hyrwyddo prosiectau lleol neu hyrwyddo ein hachos.
Gan fod hon yn swydd yn yr awyr agored, bydd angen i chi fod yn barod i weithio ym mhob tywydd.
Who we're looking for
We’d love to hear from you if you’re:
focused on giving great service to everyone you meet
a team player, but also happy to work on your own initiative
well-organised and adaptable
willing to learn new skills.
Byddem wrth ein bodd yn clywed gennych chi os ydych chi’n:
rhywun sy’n mwynhau darparu gwasanaeth gwych i bawb rydych chi’n cwrdd â nhw
rhywun sy’n gallu gweithio mewn tîm yn ogystal ag ar eich menter eich hun
rhywun hynod drefnus a hyblyg
rhywun sy’n barod i ddysgu sgiliau newydd.