Menu

10666 - Bilingual Content Designer (Welsh and English)

Job details
Posting date: 09 October 2025
Salary: £42,914 to £53,081 per year
Additional salary information: The national salary is £42,914 - £46,182, London salary is £49,325 - £53,081. Your salary will be dependent on your base location
Hours: Full time
Closing date: 22 October 2025
Location: UK
Remote working: Hybrid - work remotely up to 3 days per week
Company: Ministry of Justice
Job type: Permanent
Job reference: 10666

Apply for this job

Summary

The role

The Office of the Public Guardian (OPG) is recruiting for a bilingual content designer (English & Welsh) to join our friendly, creative and delivery-focused product team. As a member of OPG Digital, you’ll be joining a warm and collaborative user-centred design community. OPG is part of the Ministry of Justice (MoJ).

We encourage applicants who may have submitted an application for other bilingual content design roles at OPG to reapply for this new role.

This role aligns against the Government Digital and Data Framework Content designer job description.

OPG is engaged on an innovative programme of work to iterate and improve our Make, register and use a lasting power of attorney digital services. As a bilingual content designer on the service, you’ll help deliver on OPG’s commitment to provide its services in both English and Welsh.

Content design

You must have proven experience creating clear, concise, grammatically correct and user-centred English content to Government Digital Service (GDS) standards for style and accessibility.

Welsh language

As a fluent Welsh language speaker, you must be confident creating Welsh content which meets user needs for clarity, accuracy and accessibility. As part of your role, you’ll be asked to iterate existing Welsh content and take on some minor translation tasks, updating Welsh content when our English content changes.

You’ll have the support of the Welsh Language Unit but will act as the team’s ‘in-house’ Welsh language speaker, taking the lead on our commitment to parity between English and Welsh.

The team

You’ll work in an agile environment as part of a cohesive and integrated multidisciplinary team and collaborate with legal and policy teams to meet user needs and deliver on policy intent.
In partnership with user research and interaction design colleagues, you’ll design content that enables users to fulfil their objectives at OPG with the minimum friction, stress and confusion.

To do this, you’ll have the support of MoJ’s thriving and welcoming content community. You’ll also be mentored by a senior content designer at OPG, giving you the opportunity to develop your content design and strategy skills with a view to future promotion.

To help picture your life at MoJ Justice Digital ,please take a look at our blog and our Digital and Technology strategy 2025.

Key responsibilities

As a bilingual content designer (English and Welsh) on Make and register a lasting power of attorney and associated services, you will:

• be responsible for designing and iterating our content in both languages as we move into private beta to ensure it meets user needs and is compliant with GDS standards
• work closely with the Welsh Language Unit or other translation services to ensure our Welsh content is both correct and accessible
• collaborate with the team’s interaction designer and user researcher to deliver user-centered design
• keep up to date with Welsh language standards and developments in ways of working, building networks with people designing content and services in Welsh across government and beyond
• work collaboratively in a multidisciplinary, agile team and be responsible for developing simple, clear digital services that help citizens and staff who interact with the justice system
• record and share ways of working, design decisions and approaches to Welsh language parity with the MoJ design community and beyond
• be an advocate for user-centered content design, sharing knowledge and actively participating in our community spaces, as well as cross-government content groups and activities
• work effectively with subject matter experts, stakeholders and partners (which will include colleagues from policy and legal) to create content and develop strategies to help digital services and platforms meet user needs and business objectives
• monitor and improve content based on user feedback, research and data
• support teams to manage the translation process effectively through the Welsh Language Unit or other translation services
• help user researchers by supporting Welsh language participant recruitment and facilitating bilingual usability testing sessions
• write and map user stories using a range of tools and platforms to plan and manage your work (these may include Figma, Jira, Miro)
• put accessibility requirements at the heart of content design, and encourage others to do the same

If you are committed to excellent content design and passionate about the Welsh language, please read on and apply.

Apply for this job